Mensagem de Lisboa vai publicar artigos em crioulo
O jornal digital Mensagem de Lisboa vai passar a publicar a partir desta semana artigos em crioulo, nas suas declinações cabo-verdiana e guineense. De acordo com os responsáveis, trata-se de […]
Rui Oliveira Marques
Instagram testa reposição de algoritmo de recomendações
TLC funde operações em Portugal e Espanha e cria TLC Worldwide Iberia
El Corte Inglés fica azul, em combate contra cancro da próstata
Milk&Black reforça portefólio com 11 novos clientes
Humor de Madalena Abecasis no Natal da Sonae Sierra (com vídeo)
Nespresso e SharkNinja celebram Natal com David Beckham (com vídeos)
Amazon lança concorrente ao Temu e Shein
Portugal conquista seis prémios nos Clio Sports Awards 2024
Marcas de fabricante fazem crescer retalhistas de sortido curto
Startup portuguesa ZeroPact quer descarbonizar ecommerce
O jornal digital Mensagem de Lisboa vai passar a publicar a partir desta semana artigos em crioulo, nas suas declinações cabo-verdiana e guineense. De acordo com os responsáveis, trata-se de uma iniciativa inédita nos media nacionais.
Os trabalhos serão apresentados em crioulo e em português. Este projecto ganhou uma bolsa de 12 mil euros do programa europeu NewsSpectrum e é desenvolvido em parceria com a plataforma Lisboa Criola.
Karyna Gomes é a coordenadora da iniciativa. Karyna Gomes, além de cantora cantora, é jornalista guineense de mãe cabo-verdiana, que vive em Lisboa desde 2011.Estudou jornalismo em São Paulo e trabalhou na RTP, rádios locais na Guiné-Bissau, A Semana de Cabo Verde e a Associated Press. O cantor Dino d’Santiago associou-se ao projecto como padrinho.
“O objectivo é juntar, dar visibilidade e é uma forma de respondermos ao repto que esta cidade multicultural nos lança todos os dias, para a conhecermos melhor. Esta é certamente uma forma de a conhecermos melhor”, comenta Catarina Carvalho, directora do jornal Mensagem de Lisboa, em comunicado.
No total, o programa europeu NewsSpectrum atribuiu 12 bolsas com o objectivo de “apoiar a sustentabilidade de línguas minoritárias na UE”. Este projecto é gerido pelo International Press Institute (IPI) de Viena, em colaboração com a European Association of Daily Newspapers in Minority and Regional Languages (MIDAS) e a European Roma Institute for Arts and Culture (ERIAC).